DIRETTIVA 86 653 CEE PDF

Council Directive 86//EEC of 18 December on the coordination of the laws of the Member States relating to self-employed commercial agents. Council . Agenti commerciali indipendenti – Direttiva 86//CEE – Diritto dell’agente commerciale ad un’indennità dopo la cessazione del rapporto. Causa C/ nella causa C/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Pretore di Brescia): Centrosteel Srl contro Adipol GmbH (“Direttiva 86//CEE — Agenti.

Author: Jubar Mooguran
Country: Lithuania
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 3 July 2012
Pages: 291
PDF File Size: 17.53 Mb
ePub File Size: 7.96 Mb
ISBN: 329-9-31399-183-8
Downloads: 41876
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Visar

Member States may therefore not impose any condition other than requiring that a written document be drawn up.

EU case law Case law Digital reports Directory of case law. The commercial agent shall be entitled to compensation for the damage he suffers as a result of the termination of his relations with the principal. The entry of the agent in a register can therefore not be accepted as a condition for the validity of the contract. Questa direttiva non interferisce nelle disposizioni interne degli Stati membri che riconoscono all’agente commerciale un diritto di controllo sui libri contabili del preponente.

Languages, formats and link to OJ. Even though, according to the Commission, the general introduction of a register of agents was proposed by the Economic and Social Committee during the preparatory work preceding adoption of the Directive, that proposal was not retained in the final draft of the Directive, for reasons of legal certainty.

Senest den sidste dag i maaneden efter det kvartal, hvor provisionen er erhvervet, sender agenturgiveren handelsagenten en nota over erhvervet provision. Help Print this page. Di conseguenza, i detti riferimenti sono irrilevanti per la soluzione della prima questione. If Article 13 2 of the Directive leaves it open to the Member States to require only that the document be in writing, it therefore follows that other derogations from the principle of freedom of form are contrary to the Directive.

Medlemsstaterne indfoerer et af de ovennaevnte to led omhandlede alternativer i deres lovgivning. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.

EUR-Lex – CC – EN – EUR-Lex

Alla luce delle considerazioni che precedono, propongo alla Corte di giustizia di risolvere come segue le questioni proposte dalla Corte suprema di cassazione: A commercial agent shall be entitled to demand that he be provided with all the information, and in particular an extract from the books, which is available to his principal and which he needs in order to check the amount of the commission due to him.

  COTILLION HEYER PDF

If the parties agree on longer periods than those laid down in paragraphs 2 and 3, the period of notice to be observed by the principal must not be shorter than that to be observed by the commercial agent. Any part of the remuneration which varies with the number or value of business transactions shall be deemed to be commission within the meaning of this Directive. For the Council The President M. EU case law Case law Digital reports Directory of case law.

Use the Advanced search. De i dette direktiv fastsatte harmoniseringsforanstaltninger finder anvendelse paa medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om forholdet mellem handelsagenter og disses agenturgivere. Member States may therefore not impose any condition other than requiring that a written document be drawn up.

EUR-Lex Access to European Union law

Il preponente deve inoltre informare l’agente commerciale entro un termine ragionevole, dell’accettazione o del rifiuto e della mancata esecuzione di un affare procuratogli. Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 57 2 and thereof. Le parti non possono derogare, prima della scadenza del contratto, agli articoli 17 e 18 a detrimento dell’agente commerciale.

Nulla consente di affermare che i detti termini sono idonei ad incidere sulla dirtetiva di applicazione della direttiva. Use the Advanced search. Ad ogni modo, il fatto stesso che i detti termini sono usati talvolta al plurale e talvolta al singolare indica che non possono direttia decisivi per la soluzione della questione in esame. It is therefore left to the Member States to require entry in the appropriate register if they consider it expedient so to do in order to satisfy certain administrative needs.

This site uses cookies to improve your browsing experience. If there is no such customary practice a commercial agent shall be entitled to reasonable remuneration taking into cef all the aspects of the transaction. EU case law Case law Digital reports Directory of case law. La direttiva CEE N. Nothing in this Directive shall affect the application of the law of idrettiva Member States where the latter provides for the immediate termination dirtetiva the agency contract:.

  GAUNILO ON BEHALF OF THE FOOL PDF

En medlemsstat har ikke i henhold til nogen bestemmelse i dette direktiv pligt til at kraeve offentliggoerelse af oplysninger, hvis saadan offentliggoerelse er uforenelig med samfundsinteresser i den paagaeldende stat. Wathelet, President of the Chamber, P. Article 19 The parties may not derogate from Articles 17 and 18 to the detriment of the commercial agent before the agency contract expires.

Even though, according to the Commission, the general introduction of a register of agents was proposed cef the Economic and Social Committee during the preparatory work preceding direttivaa of the Directive, that proposal was not retained in the final draft of the Directive, for reasons of legal certainty.

Use the Advanced search. Gli Stati membri mettono in vigore anteriormente al 1 gennaio le disposizioni necessarie per conformarsi alla presente direttiva. Done at Brussels, 18 December Whereas in this regard the legal relationship between commercial agent and principal must be given priority. Konkurrenceklausulen kan hoejst gaelde i to aar efter kontraktens ophoer. An agency contract for a fixed period which continues to be performed by both parties after that period has expired shall be deemed to be converted into an agency contract for an indefinite period.

Need more search options? Where an agency contract is concluded for an indefinite period either party may terminate it by notice. Saafremt parterne ikke har truffet nogen aftale herom og med forbehold af medlemsstaternes ufravigelige retsforskrifter om vederlagets stoerrelse, har handelsagenten ret til det vederlag, som paa det sted, hvor han udoever sin virksomhed, er saedvanligt for agenter for varer af den art, som er genstand for agenturkontrakten.

The provisions of this Article shall apply to an agency contract for a fixed period where it is converted under Article 14 into an agency contract for an indefinite period, subject to the proviso that the earlier fixed period must be taken into account in the calculation of the period of notice.

Author: admin